09 febrero 2008

Qué le pido a un DVD


DVD retorcido
  • Que su precio sea cómo mucho de quince euros siendo novedad ^__^'. Ya sé que es imposible, pero me parece penoso tener que pagar más. Ya veis, soy así de raro. Además, me gustaría que el precio escalara de la siguiente manera si se trata de packs, con más de un DVD en el estuche:
    • 2 DVDs - 24 €
    • De 3 a 5 DVDs - 10 € cada uno (30, 40 y 50 € respectivamente)
    • De 6 a 8 DVDs - 9 € cada uno (54, 63 y 72 € respectivamente)
    • A partir de 9 DVDs a 8 € cada uno (sí, ya sé que valdría lo mismo un pack de ocho que uno de nueve, pero por un DVD más no nos vamos a pelear :D) (1)
  • Que se regulara por ley y de una vez por todas, el uso de términos como "Edición Especial", "Coleccionista", "Básica", "Definitiva".... etc, en las carátulas. En la actualidad sólo sirven para confundir al comprador ya que se utilizan de manera profusa y nada los relaciona con su contenido. El mismo término "Edición Especial" se puede encontrar en una productora como término para definir que la caja contiene dos discos y en otra, que el único DVD contiene un reportaje de mala muerte.
  • Que la carátula esté escrita de manera clara y se normalice su contenido. La tipografía de ciertos DVDs es penosa. Tan delgados son sus caracteres y tanto el contraste de color que apenas resulta legible. Para mi gusto TODOS los DVDs deberían contener en la contraportada de su carátulas y siempre en el mismo orden los siguientes datos:
    • Nombre original de la película
    • Año de realización
    • Duración de la misma
    • Breve sinopsis y con ello quiero decir un resumen claro del argumento, no la paja mental de un crítico en plan "la película fulanita recrea un tupido fresco de la realidad interior del pueblo malayo y su debate interior con la modernidad" XD.
    • Brevísimos títulos de crédito. Con el director, actores principales, guionista y un par más de nombres sobran (y no tanto productor y tanta leche).
    • Número de DVDs que contiene el estuche. Características técnicas de los mismos.
    • Contenidos del DVD: idiomas, subtítulos, extras...etc.
    • Dos o tres fotogramas significativos.
  • Que ojalá el estuche fuera de un tamaño pequeño al que se utiliza de manera estandarizada, y de un material no contaminante, tal y como lo expresé en otro artículo.
  • Que al introducir el disco en el lector de DVDs, lo primero que surja sea el menú, y no una retahila de advertencias y publicidad. Tampoco que se reproduzca automáticamente la película sin poder haber seleccionado el idioma y los subtítulos. Lo primero es lo primero, y eso es el menú de opciones.
  • Que se prescindiera de todo tipo de advertencias antipiratería en forma de spot publicitario. Un texto de aparición rápida y en español, con una tipografía clara, sirve para aparentar que me lo leo y que estoy de acuerdo. No necesito más y mucho menos que me insulten con publicidad donde se me tache de delincuente . Encima que le pagas su dichoso canon, ¡se creen en el derecho de poder sermonearte!¡ni que fueran curas exigiendo el diezmo!
  • Que el menú esté diseñado de tal manera que sea intuitivo, claro y lógico. Hay menús donde apenas distingues lo que está seleccionado, pegan botes por la pantalla, por no hablar de aquellos que parecen una barraca de feria, llenos de animaciones y detalles que prolongan mi desesperación entre menú y menú.
  • Que los idiomas que contenga sean el original y el español, lo mismo que los subtítulos (en ambas lenguas). Aunque suene tonto, en España se venden DVDs que o no llevan el lenguaje original, o no aparece tan siquiera en español. Ya no hablemos de los subítulos (insisto, soy así de raro: me gustan los subtítulos ^^) que en general sí aparecen en castellano, pero no en el idioma original a no ser que sea en inglés y tratándose de una película comercial (2).
  • Que al menos uno de sus extras sea un "Cómo se hizo" (un making off ). Hay DVDs que a pesar de lo excesivo de su precio, aparecen más pelados que el sobaco de una rana, sin extras ni nada (como ejemplo, los de las películas de Woody Allen de la Twentieth Century Fox). En otros aparecen escritos en una letra que necesitas un pantallón para poder empezar a leerlos de pequeña que es, con una información exclusivamente copiada y pegada de internet. También es importante que se seleccionen los extras y no sean un batiburrillo excesivo que sólo sirva para rellenar el contenido de cualquier manera.
  • Que no lleve publicidad de "Próximos títulos". Si la necesito, ya la buscaré en revistas, televisión o el mismo internet.
  • Que por mala y de serie B que sea la peli, que las productoras no duden en restaurarla :D. Se venden algunos DVDs que saltan lágrimas de verlos y no me vale que digan que la productora es pobre o que es la única manera que salga rentable. Para hacerlo mal, que se estén quietos.

Anotaciones:

(1) Esto es un
cálculo hecho a la cuenta de la vieja, sin añadir extras como postales, libretos, envases especiales, figuras... etc, que pueda contener el paquete de DVDs. También habría que hablar de cómo algunas productoras inflan los precios a base de regalar basura promocional a precio de oro (como por ejemplo, el famoso maletín de plastiquillo de la Edición Definitiva de "Blade Runner" e cual resulta MUY decepcionante >:( ).

(2) Caso aparte son las películas en DVD que contienen escenas inéditas o que en su día fueron censuradas, y el doblaje que de ellas se hiciera en su época no las incluye. La moda que han tomado las productoras en ese caso es o dejarlas en el idioma original y que de repente aparezcan subtítulos (lo que resulta ser lo más lógico), o doblarlas con una voz diferente con la confusión que eso genera o directamente dejarlas tal cual y que el espectador se la apañe como pueda. Además existe el caso de algunas películas en que en algunos momentos los personajes hablan en un idioma diferente al original y el problema surge porque los subtítulos que utilizan para que el expectador comprenda qué están diciendo, fueron directamente impresos sobre la cinta de la copia de la película que han
utilizado para editar el DVD, con lo cual se crea un galimatías entre los subtítulos impresos y los DVD.

2 comentarios:

ZiRRuS dijo...

Ojala te oyeran :D

Nos vemos!

Pilar M Clares dijo...

Yo le pido que me lo grabes tú, GRATIS.